Sunday, June 17, 2012

Tablo

Hi, I'm Mahirah
I love Tablo.

I feel that rappers in korean music industry are underrated.
Idols are overrated.
I'm sorry but k-pop musics are getting annoying.

Tablo is amazing. He's talented. He's a true musician. I don't care about his personal life. All those controversies that netizens has put him through, I don't give a damn. You know what, humans should learn to stop digging about other people's pasts or life.


Tomorrow.
 [Taeyang]
No, no, no, no more tomorrow
No, no, no, no more tomorrow

[Tablo]
Sarangeun, bad neun dago gat neunge
Shiganeun, geod neun dago ga neunge
(Sarameun, sum shwin dago sa neunge, aninde

[Taeyang]
Baby there's no, no tomorrow
(Geuttae geudaero, nan meomchwo itgo
Majimak geu sungane meomun shigan
(Neo egen, geujeo jinan nal ijiman

[Taeyang] (Tablo)
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow
('Til you come back, everyday is yesterday)
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow

[Tablo]
Gaseumeul jjit deon geu gieoki dallyeogeul jjitgo
(Hanhae cheoreom jeomureo ga neoreul itgo
(Saneun cheok hagi do hae,
Ajikdo nae sesangeun byeon ham eobseo, neoman eobseo

Saram deureun da, dora bomyeon utge
Dweneun georae neoreul hyanghaet deon
Gogaereul teulgi do himdeun naege
(Deud gido shilheunde wae tteo deulkka? Nan yeogiseo meomun da

Hajimara nae ireun, hae ga tteun da neun mal
Neowa ye bam boda kamkam han achim il teni
(Bi on dwi e ttangi gud neun da neun mal
(Neowa ye geunshim boda dabdab han anshim il teni

Da eongmang I janha
Neo ege neun dashi bomi jiman nae gye jeoreun byeon haji anha
Nae maeumi tto, ssak teun da hae do
(I've got no tomorrow)

English Translation
[Taeyang]
Baby there's no, no tomorrow
(Geuttae geudaero, nan meomchwo itgo
Majimak geu sungane meomun shigan
(Neo egen, geujeo jinan nal ijiman

[Taeyang] (Tablo)
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow
('Til you come back, everyday is yesterday)
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow

[Tablo]
Sogeun teong bin, jugeun miso inde
Neoreul mannal ttae boda joha bo indae
(Ijen han sumi noh inde, nan sumi jo ine
Miso ga naman mot sogi ne, yeah

Pyeong beom hae jigin haesseo
(Maeumi jimi dwaeseo, manhi biwo naesseo
(Jeongmal michigesseo
Naegen deulliji anhneun wiro deul, jebal geumanhae

Sarangeun dareun sarangeuro itneun da neun mal
Na egen ibyeol boda sseulsseul han mannam il teni
Shigani da hae gyeol hae junda neun mal
(Na egen mae sungani jugeun deut han salmil teni

Geurae sarang iran geon, bad neun dago gat neunge
(Shigan iran geon, geot nun dago ga neunge
Sarameun, sum shwin dago sa neunge
(Aningeol ijen aninde

[Taeyang]
Baby there's no, no tomorrow
(Geuttae geudaero, nan meomchwo itgo
Majimak geu sungane meomun shigan
(Neo egen, geujeo jinan nal ijiman

[Taeyang] (Tablo)
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow
('Til you come back, everyday is yesterday)
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow

Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow
Til you come back, everyday is yesterday
Baby there's no, no, no, no more (No more) tomorrow
Til you come back, everyday is yesterday
(Baby there's no, no, no, no more tomorrow
(Til you come back, everyday is yesterday
Baby there's no, no, no, no more tomorrow

No no no no more tomorrow x2
You got someone’s love, that doesn’t mean that you have it
You keep walking, that doesn’t mean time passes
You keep breathing, that doesn’t mean you’re alive

[Chorus]
Baby there’s no no tomorrow
I’m still exactly the same as then
The time stopped right at the last moment
However it’s just the past to you
Baby there’s no no no no more tomorrow
(till you come back everyday is yesterday)
Baby there’s no no no no more (no more) tomorrow

[Verse 1]
The memories which were tearing my heart apart
They’re now ripped off the calendar
They’re fading as the year goes by
I pretend to live forgetting you
My world is still same (only there’s no you)
They’re telling me that afterwards I will smile recalling the past
For me it’s not even easy to raise my head which was facing you
Why do they keep talking even though I don’t even wanna hear them
I’m staying here
Don’t say that tomorrow is the new day
(the morning will be darker than the night with you)
Don’t say that after a storm comes the calm
(the calmness will be more anxious than the worries with you)
Everything is a mess
It’s spring again to you but my season don’t change
Even though my heart blossoms (I’ve got no tomorrow)

[Chorus]

[Verse 2]
It’s a dead smile which is empty inside
They say I look even better than when I with you
That they can stop worrying about me now
But i can’t breathe
This smile can not deceive me (yeah)
I became normal
I emptied my heart a lot because it became a burden
I’m going crazy
Stop telling me your consoles because I don’t want to hear them (please stop)
They say that the cure of love is another love
(the meeting will be more lonely than a farewell to me)
They say that the time fixes everything
(the life will be same as if I’m dead every second)Yes
You got someone’s love, that does not mean that you have it
You keep walking, that does not mean time passes
You keep breathing, that does not mean you are alive
Now i know that
No no more tomorrow x2
Till you come back
No no no more tomorrow
(no more) till you come back to me
No no no more tomorrow

[Chorus]
Baby there’s no no no no more tomorrow
Till you comeback everyday is yesterday x4




Bad

mwonga dalla jyeotdae
modu naega byeon haetdae
cham jeongi manhat deon aega
eonjenga jom chaga wo jyeotdae
mwonga dalla jyeotdae
modu naega byeon haetdae
cham jeongi manhat deon aega
eonjenga jom chaga wo jyeotdae
ijen alsu ga eobt getdae
hangsang useot deon neondae
nunbit pyojeong maltu ga
eodu wo jyeotgo museo wo jyeotdae
jugi gopeun
gieok ttaemun inji nae maeumeseo nal jiwo gamyeonseo
bujil eobtneun
chakhan maeumeuni sesange seon gyeol hami nikka eoseo
jeomjeom nappa, jigo shipna bwa
sarang hamyeon dalma ganda neun mal
cheoreom ireohke haeseo rado
neowa jogeum man dalma jigo shipna bwa
nappeuda, sarangeun cham nappeuda
sumshwi neun, iyu ga
dweo beorin niga
nae sumeul mak neun da
Love is so bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad)
sarangeun alsurok nappa (bad) jil (bad) su (bad) ba (bad) kke (bad), eobtna bwa
Love is so bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad)
sarangeul alge dwemyeon gaseumi appeuge dwae, aneun mankeum nappeuge dwae
annae deon hwaga naneun mal
na dabji ga eobtda neun mal
“nada unge mwonde?”
rago mal hamyeonseo jeolman aneun mal
naega nareul mot bwa, eodum soge angyeo bwado
nun gama bwado maeum pyeonhi mot ja
bamsae dorok haemae han mogeum jocha
jogeum do mot mashideon suri gopa
joba shime chwi haeseo
saebyeok biga ssoda jineun gireseo
biteul georimyeo
shibireul geolmyeo joheun malman soksak ideon ibeseo
sum shwimyeon yogi nawa
bulsshi ga hwaga dwegi jeonen mot jina ga
beoreut cheoreom geojitmal hage dwego
sarangeul sarangi raneun ireum euro gwerob hi janha
nappeuda, sarameun cham nappeuda
nun tteu neun iyu ga
dwe eo beorin niga
nae nuneul garinda
Love is so bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad)
sarangeun alsurok nappa (bad) jil (bad) su (bad) ba (bad) kke (bad), eobtna bwa
Love is so bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad)
sarangeul alge dwemyeon gaseumi appeuge dwae
nappeun neo, boda nappeun geon
geureon neoreul ijji mothae
mang ga jigo nappa jineun na
dareun saram ege nappa jineun na
nappeun neo, boda nappeun geon
geureon neoreul ijji mothae
mang ga jigo nappa jineun na
dareun saram ege nappeun na
nappeuda, cham nappeuda
apeuda, cham apeuda
What we call love
Love is a sickness. Can I get a witness? (Oh)
Love is a sickness. Can I get a witness?
nappuda, cham nappeuda
apeuda, cham apeuda
What we call love
Love is a sickness. Can I get a witness? (Oh)
Love is a sickness. Love.
Love is so bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad) bad (bad)
sarangeun alsurok nappa (bad) jil (bad) su (bad) ba (bad) kke (bad), eobtna bwa
Love is so bad, bad, bad
sarangeul alge dwemyeon gaseumi appeuge dwae

English Translation

They say something has changed.
They say I’ve changed.
They tell me somewhere I turned cold, that I used to be so affectionate.
They say something has changed.
They say I’ve changed.
They tell me somewhere I turned cold, that I used to be so affectionate.
They claim they don’t understand.
They tell me I used to be cheerful but now my eyes and tone of my voice lost its light and admits fear.
Unsure whether it’s because of the painful memory but I go on by emptying my heart.
Lucid hearts are defective products of this world. That’s why I badly want to taint mine.
They tell me that if you love, you start to take after each other; maybe I want to take after you a bit.
Atrocious. Love is atrocious.
You were the very reason I breathe for, but now you’re suffocating me.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only gets worse as you dig deeper.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only pains as you learn about it.
More you know, worse you become.
The words I wouldn’t normally get riled up about: “You don’t seem yourself”.
I question, “What is me?” but of course I know only too well.
I can’t bear to look at myself.
Whether I’ve been embraced or have closed my eyes, I just can’t sleep at ease.
I yearn for alcohol, something I usually have hard drinking.
Drunk on anxiety, as the dawn drizzle pours down I stagger through the street
I start to quarrel and my mouth that once used to whisper so many kind words has been tainted by a profanity.
Can’t rest till this small thing becomes a catastrophe.
I lie customarily and harass in the name of ‘Love’
Atrocious. Humans are atrocious.
You were the very reason I breathe for, but now you’re suffocating me.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only gets worse as you dig deeper.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only pains as you learn about it.
More you know, worse you become.
Only thing that’s worse than you is,
I, who couldn’t forget you and ended up being tainted.
I, who continues to act cold towards the other people.
Only thing that’s worse than you is,
I, who couldn’t forget you and ended up being tainted.
I, who is cold towards the other people.
Bad, it’s so bad.
It hurts.
It hurts so much.
What we call love.
Love is a sickness.
Can I get a witness?
Bad, it’s so bad.
It hurts.
It hurts so much.
What we call love.
Love is a sickness.
Can I get a witness?
Love is a sickness.
Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only gets worse as you dig deeper.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only pains as you learn about it




Airbag

I need an airbag
Daga oneun geodae han seulpeume, budi jhigi jeone

Jibe ga gi shilheun bamimyeon taekshi gisa

Ajeosshi ga bbareun gilman pihae ga
Radio eseon, mal manheun dijei ga
Shwibge useo juneun gesuteu wa norae neun teulji anhji daehwa ga gireo jyeo

Pyeong sangshi en deudgi shilheo seo

Jupa sureul dollyeo dalla haet getjiman mwo
Deudgo shipeun norae do eobtneunde
Gyesok tteo deulge, nae saenggak eumso georeul hae

Alsu eobtneun mare pokso ga I eojigo

Gudeun pyojeongi eotdeon, gisa ajeosshi do
Hamkke utneun geoseul boni yojeum tteuneun yuhaen geo inga bwa
Eojjeomyeon naman seom inga bwa

Kkeutnae, nugun ga ye shincheong goki sogae dwae

Hanttae cham joha haetdeon seulpeun norae
Jeo saram do honja isseulkka
Gin haru ga jamshi jamdeuneun gose

I need an airbag

Daga oneun geodae han seulpeume, budi jhigi jeone
I need an airbag
Pihagi en neomu neujeosseo

Yojeumeun jeongri hal iildo manha, jal chwi hajido anha

Geureoh dago sul jarireul pihaji do anha
Honja itgi shileun geolkka
Animyeon nune ttwige honja igo shipeun geolkka

Naege wero umeun dang yeonhae, gwayeon nae gyeote nugun ga

Itdago haeseo nanwo gajil naega isseulkka
Dalgi shileun mureum pyo, dahaeng hido geuttae
Keuge tonghwa jungin moksori ga kwiro butne
Yaksok jabhin, sul mo imi chwiso dwaet nabwa
Jeonhwareul kkeunhgo mwonga torajin
Ajeosshi neun tudeol daego nae shiseoneun
Miteogi wi e bbitul eojige butyeo noheun gajok sajin

Bang hwang hage dweneun geon

Jibi eobseoseo hoeun gal giri eobseoseo ilkka
Gal goseun manha do
Geu eodi edo nareul gidarineun sarami eobseoseo ilkka

I need an airbag

Daga oneun geodae han seulpeume, budi jhigi jeone
I need an airbag
Pihagi en neomu neujeosseo

I guess I'm all alone again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again

I guess I'm all alone again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again

Na jigeum, wiheom hae

Na jigeum, wiheom hae
Budij chijima

Eonje ogi shijak haetneunji

Eoneusae chang bakkeul boni biga naerinji
Han chami dwen deushi bit muri gil badake goyeo
Geu wi e bichin gyotong sago jeon gwang pani boyeo

Ittae wae, jal salgo isseul nega

Hapil gieoki na nunmuri go ineunji
Samang iran daneo yeope sutja
Iri eojjina, werobge bo ineunji

I need an airbag

Daga oneun geodae han seulpeume, budi jhigi jeone
I need an airbag
Pihagi en neomu neujeosseo

Nega geuri un ibam

Biga ogo mikkeu reoji neun nae maeum
I need you, yes I need you, my airbag

I guess I'm all alone again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again (Guess I'm all alone)
Once again

I guess I'm all alone again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Not again

English translation

I need an airbag
Before I hit the great sadness that approaches

On nights that I don't want to go home,
The taxi driver only avoids the shortcuts
On the radio, the DJ and the guests who laugh too easily just talk
They don't play music and the conversation gets longer
Usually, I don't like listening to that so I would've asked to change the station
But whatever, there isn't a song that I want to listen to anyway
They keep blabbing so my thoughts are on mute
Laughter bursts from words that I don't pay attention to
Seeing as how even the stone-faced taxi driver starts to laugh
I guess it's a popular saying that is trending these days
Perhaps I'm the only island
Afterwards, someone introduces a requested song
A sad song that I used to really like at one point
I wonder if that person is alone as well
In a place where a long day can rest

* I need an airbag
Before I hit the great sadness that approaches
I need an airbag
It's too late to avoid it

There are so many things to take care of these days
I can't even get properly drunk
But it's not like I avoid drinking sessions
Maybe it's because I don't want to be alone
Or is it because I want it to be obvious that I want to be alone?
Lonliness is a common thing to me
Will I be able to share myself if there was someone by my side?
It's a question mark that I don't want to place at the end
But to my relief, I hear a loud voice on the phone
I guess the taxi driver's plans for drinking have been canceled
He hangs up the phone and grumbles, as if he's mad
My eyes linger on the family photo taped above the meter
I wonder if the reason for this wandering is because
There is no home, or there is nowhere to go
Or is it that there are lots of places to go
But no one to wait for me?

* repeat

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again (x2)

I'm dangerous right now
I'm dangerous right now
Don't crash into me

I don't know since when it started to fall
But at some point, I look out the window
And as if it's been raining for a while,
There are puddles on the street floor
Reflected in those puddles, I see a neon billboard for car accidents
Right then, why am I remembering you, who is probably doing well right now
Why are tears forming?
The number "1" next to the word "Death:" seems so lonely

* repeat

On this night where I long for you
The rain comes and my heart gets slippery
I need you, yes I need you, my airbag

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Once again

I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
I guess I'm all alone again
Not again 


If Tablo were to come Singapore, I'm going to see him. :)
HEHEHEHE ^^


Sunday, June 3, 2012

Do you need to ask?

Hi, I'm Mahirah
BLURRRRRRYYYYY~

Home

Isn't it sad to call a place 'Home' but no one is there to welcome you?
You lock yourself in a room.
Tears flow down your cheek, you cover your mouth afraid someone hears you.
You are ALONE. In the empty space.
Yet you call it 'Home' and all you want to do was to just stay there.
Because, afterall, 'Home' is the safest place to be.













Hi!!! How's everyone doing?
I hope you're fine :)
If you're not, don't worry.
You're going to be alright!

Let me introduce to you a favourite Japanese Song of mine:
Find the way



どうして君は 小さな手で

傷を背負おうとするのだろう?

誰かの為だけじゃない見失わないで

どうして僕は 迷いながら

逃げ出すこと出来ないのだろう?

望むのは光射す日を日を...


FIND THE WAY

輝く宇宙に 手は届かなくても

響く愛だけ頼りに

進んだ道の先 光が見つかるから

YOU’LL FIND THE WAY


君は言った 永い夢をみた

とても哀しい夢だったと

それでもその姿は 少しも曇らない

僕言った 泣ていいんだと

ずっと傍に いてあげるよ

欲しいのは 抱き上げる手を手を...


FIND THE WAY

言葉なくても 飛ぶ翼はなくても

乱す風に負けぬ様に

今誰より早く 痛みに気付けたなら...


答えを出すこと きっとすべてじゃない

焦らなくて いいんだよ あなたも...


FIND THE WAY

輝く宇宙に 手は届かなくても

響く愛だけ頼りに

進んだ道の先 光が見つかるから

FIND THE WAY

言葉なくても 飛ぶ翼はなくても

乱す風に負けぬ様に

進んだ道の先 確かな光を見た... YOU’LL FIND THE WAY



Why do you, with your small hands,
try to carry all these wounds on your back?
It isn't for any one person's sake, please don't lose sight of that
Why am I, while hesitating,
unable to escape?
What I hope for is the sun, the sun to light the way...

Find the way

Though in this glowing cosmos our hands can't quite reach
We depend on only our resounding love
Because at the end of the path we've traveled we'll find the light
You'll find the way

You said, "I had a long dream...

It was a very sad dream,
but what I saw wasn't one bit clouded..."
I said, "It's okay to cry,
because I'll stay by your side no matter what."
What I wish for is a hand, a hand to reach up to me...

Find the way

Even without words, even without wings to fly on
As long as we stand our ground in the wind
Even if we're the first ones afflicted with this pain...

Giving an answer surely isn't everything

I'll be patient, it's all right, and so are you...

Find the way

Though in this glowing cosmos our hands can't quite reach
We depend on only our resounding love
Because at the end of the path we've traveled we'll find the light
Find the way
Even without words, even without wings to fly on
As long as we stand our ground in the wind
At the end of the path we've traveled we finally saw the light...
You'll find the way


Everytime I feel sad, I will listen to this song.
I'll cry my heart out and I'll feel better.
I believe that whatever happens to me. I'll find a way to make things work in my favour.
I also believe that things happen for a reason. Life is unfair?
Yes. Life can never be fair. If it is to be fair, we'll never learn or grow to be a better human beings.


 


I thought, I saw a man brought to life
He was warm, he came around and he was dignified
He showed me what it was to cry

Well, you couldn't be that man I adored
You don't seem to know
Seem to care what your heart is for
But I don't know him anymore

There's nothing where he used to lie
The conversation has run dry
That's what's going on
Nothing's fine, I'm torn

I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
Lying naked on the floor

Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You're a little late, I'm already torn

So I guess the fortune teller's right
Should have seen just what was there
And not some holy light

It crawled beneath my veins
And now I don't care, I had no luck
I don't miss it all that much
There's just so many things
That I can touch, I'm torn

I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
Lying naked on the floor

Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You're a little late, I'm already torn, torn

There's nothing where he used to lie
My inspiration has run dry
That's what's going on
Nothing's right, I'm torn

I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
Lying naked on this floor

Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn

I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I'm ashamed
Bound and broken on the floor
You're a little late, I'm already torn, torn


 
I know.
I'm already torn.









 
Dear boys,


please stop lying to girls who you never want to be with in the first place.


Sincerely,


Mahirah









 For my readers,

Sincerely,

Mahirah


I wanna say thank you to all my friends who have been there for me when my life was breaking apart.








 
When it comes to you, I'm not OKAY.


Please visit my youtube channel, mahirah html :)

Hi, I have no idea who is reading this. If you love to sew, DIY and see random unboxing, it will be great if you can subscribe to my chan...

Labels